ページの先頭です

ページ内を移動するためのリンク
本文(c)へ
グローバルナビゲーション(g)へ
サイトのご利用案内(i)へ

新闻

新闻

都电荒川线的昵称决定了!

今年3月17日至4月7日期间,东京都交通局就都电荒川线的昵称广泛地征求了各方意见。
此次在各位的意见基础上,决定使用昵称如下,特此通知。
今后我们将充分利用听取各位意见决定的昵称,在日本海内外广泛宣传都电的魅力,并致力于更进一步增加荒川线的乘坐人数、激发沿线街区的活力。

日语:東京さくらトラム(中文:东京樱花有轨电车)

英语:Tokyo Sakura Tram

Tokyo Sakura Tram

1.决定理由

支持“さくら(樱花)”的人数最多,有意见表示“荒川线沿途赏花景点很多,这个昵称很符合荒川线的形象”、“使用象征日本和东京的樱花,外国人也感觉很亲切熟悉”、“使用日语的平假名,让人感觉有日本风韵,语感很好”等,因此我们选择了“さくら(樱花)”这个能让外国人等游客也感到亲切、平易近人的昵称。

2.意见征求过程和结果

(1) 征求期间

2017年3月17日(星期五)至4月7日(星期五)

(2) 投票方法

(1) 交通局特设网站
(2) 投票箱
(3) 信件

(3) 投票人数

2,218人(不含无效票。网站占73%、投票箱占17%、信件占10%)

(4) 总投票数

3,459票(1个人可投票选择最多2个昵称)

(5) 各种昵称的得票数

さくら(樱花) 854票
レトロ(怀旧) 628票
ローズ(玫瑰) 475票
フラワー(鲜花) 454票
クラシック(古典) 354票
ノスタルジック(乡愁) 340票
レガシー(历史遗产) 218票
ブルーム(花开) 136票

(6) 投票者详细

(1) 性別
男性 66%
女性 30%
不明 4%
(2) 年龄
19岁及以下 8%
20~39岁 22%
40~59岁 38%
60岁及以上 23%
不明 9%
(3) 居住地
东京都内 66%
东京都外 34%

(7) 主要意见

(对各候选昵称的意见)

さくら(樱花)
  • 包括飞鸟山在内,荒川线沿途赏花景点很多,这个昵称很符合荒川线的形象。
  • 有季节限制。
  • 使用象征日本和东京的樱花,外国人也感觉很亲切熟悉。
  • 使用日语的平假名,让人感觉有日本风韵,语感很好。
レトロ(怀旧)
  • 可以表现出都电的悠久历史和怀旧情怀,符合荒川线形象。
  • 有让人往后看的消积印象,不符合新型车厢的形象。
  • “東京レトロ(Tokyo Retro)”与“東京メトロ(Tokyo Metro,东京Metro地铁)”的发音相近,容易混淆。
ローズ(玫瑰)
  • 荒川线沿途玫瑰非常漂亮,说起都电大家都会联想起玫瑰。
  • 沿途街区的居民精心养育出这么漂亮的玫瑰,我想加以宣传支持他们。
フラワー(鲜花)
  • 荒川线沿途四季百花盛开。
  • 与樱花、玫瑰不同,不受地域和季节限制。
クラシック(古典)
  • 可以表现出历史、传统、格调和品味。
  • 可以让人感受到怀旧情感。
ノスタルジック(乡愁)
  • 可以表现出都电的悠久历史和怀旧(乡愁)情感。
  • 有让人往后看的消积印象,不适合未来。
レガシー(历史遗产)
  • 都电是应留给子孙的历史遗产。
  • 有让人往后看的消积印象,不适合未来。
ブルーム(花开)
  • 可以表现出荒川线沿途百花盛开、争奇斗艳的景象。

(候选昵称以外的建议)

TODEN、東京有轨电车、東京下町有轨电车、東京荒川有轨电车,以及其他等。

(其他意见)

希望在使用昵称的同时,继续使用“都电荒川线”的名称等。

3.咨询处

都营交通客服中心
电话:03‒3816‒5700(9:00-20:00,全年无休)

Here is the usage information of the site.

Guide to using the site is here.