消息
交通局
關於引進利用都營地鐵的「Omotenashi Guide」進行的的多語種應對服務
~為訪日外國乘客、聽力障礙乘客送上安全和放心~
東京都交通局為了使訪日外國乘客、聽力障礙乘客能夠更加放心地使用都營交通、計劃啟動如下措施、通過在東京2020奧運會會場最近的車站等11個車站的26個檢票口附近使用「Omotenashi Guide」、無需連接互聯網、就能簡單地以多語種為乘客的智慧手機等提供車站介紹資訊。
1 引進場所
都營地鐵11個車站(淺草線淺草站、大門站、三田站、泉嶽寺站、三田線日比穀站、新宿線九段下站、大江戶線光丘站、新宿站、國立競技場站、青山一丁目站、兩國站)的26個檢票口附近
2 對應語種
日語、英語、漢語(繁體和簡體)、韓語、泰語、法語、西班牙語
3 啟動時期
計畫於年度末啟動
4 使用步驟
※以上圖像為示意圖。
【参考】Omotenashi Guide是什么
Omotenashi Guide是由雅馬哈株式會社開發的“語音通用設計化支援系統”(SoundUD)。在支持「Omotenashi Guide」的地方、能夠在智慧手機等上確認翻譯成多種語言的文字資訊。
APP名稱:OMOTENASHI GUIDE
系統版本:iOS 8.0以上/Android 4.4以上
費用:免費(APP下載等的流量費由用戶承擔)
Omotenashi Guide官網:http://omotenashiguide.jp/en/
※本項目是由首都圏的鐵路、巴士、航空等15家公司攜手實施的措施。
諮詢處
都營交通客服中心 03-3816-5700(9:00~20:00 全年無休息日)