ページの先頭です

ページ内を移動するためのリンク
本文(c)へ
グローバルナビゲーション(g)へ
サイトのご利用案内(i)へ

วิธีใช้

สิ่งอำนวยความสะดวกแบบปราศจากสิ่งกีดขวางภายในสถานีรถไฟใต้ดิน

Toei Subway อยู่ระหว่างดำเนินการด้านการปราศจากสิ่งกีดขวางในรถไฟและสถานี

สิ่งอำนวยความสะดวกภายในสถานี

สิ่งอำนวยความสะดวกแบบปราศจากสิ่งกีดขวาง

กดเพื่อเปิดหน้าใหม่

ทางลาดสำหรับเก้าอี้รถเข็นในชานชาลาของ Mita Line

มีทางลาดหน้าประตูสำหรับบุคคลพิเศษในสถานีของ Mita Line เพื่ออำนวยความสะดวกในการใช้เก้าอี้รถเข็น ปกติทางลาดเหล่านี้จะอยู่ที่ตู้โดยสารที่ 2 และ 5 ที่ประตูใกล้พื้นที่สำหรับเก้าอี้รถเข็น ด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัย ทางลาดนี้จะไม่มีในสถานีที่เป็นทางโค้งทำให้มีช่องว่างระหว่างชานชาลาและตัวรถไฟเกิน 10 เซนติเมตร
ใน Oedo Line เราได้ติดตั้งทางลาดนี้ครบทุกสถานีแล้ว ซึ่งจะอยู่ที่ทุกประตูใกล้พื้นที่สำหรับเก้าอี้รถเข็นของตู้โดยสารที่ 4 และ 5

กดที่โลโก้ด้านล่างนี้เพื่อดาวน์โหลดแผนผังแสดงทางลาดสำหรับเก้าอี้รถเข็นขึ้นโดยสารใน Mita Line

ใน Oedo Line เราได้ติดตั้งทางลาดนี้ครบทุกสถานีแล้ว ซึ่งจะอยู่ที่ทุกประตูใกล้พื้นที่สำหรับเก้าอี้รถเข็นของตู้โดยสารที่ 4 และ 5

ทางลาดสำหรับเก้าอี้รถเข็นแบบพกพา

ทุกสถานีของ Toei Subway จะมีทางลาดสำหรับเก้าอี้รถเข็นแบบพกพา ซึ่งช่วยให้ผู้ใช้เก้าอี้รถเข็นสามารถขึ้นลงรถไฟได้ทุกจุดบนชานชาลา กรุณาติดต่อเจ้าหน้าที่ประจำสถานีเมื่อต้องการใช้

ลิฟต์และบันไดเลื่อน

เรามีลิฟต์และบันไดเลื่อนที่เชื่อมระดับชานชาลากับระดับประตูตรวจตั๋ว และระดับประตูตรวจตั๋วกับระดับพื้นดิน เราติดตั้งลิฟต์ที่สถานีรถไฟใต้ดินทุกสถานีแล้ว เพื่อให้มีเส้นทางที่ปราศจากสิ่งกีดขวางอย่างน้อยหนึ่งเส้นทางระหว่างระดับพื้นดิน ระดับประตูตรวจตั๋ว และระดับชานชาลา

エレベーター

エスカレーター

ลิฟต์สำหรับเก้าอี้รถเข็น

ลิฟต์สำหรับเก้าอี้รถเข็นจะอยู่บริเวณบันไดในบางสถานี

Wheelchair lifts

ประตูตรวจตั๋วที่กว้างกว่าปกติ

แต่ละแถวประตูตรวจตั๋วในทุกสถานีจะมีประตูตรวจตั๋วที่กว้างกว่าปกติสำหรับผู้ใช้เก้าอี้รถเข็น

Wide ticket gates

ห้องน้ำอเนกประสงค์

เราอยู่ระหว่างติดตั้งห้องน้ำที่กว้างขวางในสถานีเพื่อให้บริการผู้โดยสารที่มีทารกหรือเด็กเล็กและคนพิการ ภายในมีราวจับ ที่นั่งเด็ก สิ่งอำนวยความสะดวกสำหรับผู้ที่มีทวารเทียม ฯลฯ

Universal Access Toilet

เครื่องจำหน่ายตั๋วอัตโนมัติระดับต่ำ

เพื่อความสะดวกสบายของผู้ใช้เก้าอี้รถเข็น ทุกสถานีจะมีเครื่องจำหน่ายตั๋วอัตโนมัติที่อยู่ในระดับต่ำ

Low-level ticket vending machines

เสียงนำทาง

มีเสียงนำทางเพื่อแจ้งทางเข้าออก ประตูตรวจตั๋ว และบันไดชานชาลา

ทางเข้าออกในระดับพื้นดินและประตูตรวจตั๋ว: มีเสียง “ปิ๊งป่อง” ที่ทางเข้าออกและประตูตรวจตั๋ว

บันไดชานชาลา: มีเสียงนกร้องเพื่อบอกตำแหน่งบันไดไปยังชานชาลาและจากชานชาลา

ชานชาลาแบบเกาะ: เสียงนกจาบ ชานชาลาด้านข้าง: เสียงนกกระจิ๊ดหรือนกคัคคู

กดที่นี่เพื่อฟังตัวอย่างเสียงนก

ไ音声ファイルเสียงนกจาบ

ไ音声ファイルเสียงนกกระจิ๊ด

ไ音声ファイルงเสียงนกคัคคู

Guidance chimes

ตารางค่าโดยสารแบบอักษรเบรลล์

มีตารางค่าโดยสารแบบอักษรเบรลล์ทุกสถานี

Braille fare tables

สติกเกอร์อักษรเบรลล์

มีสติกเกอร์อักษรเบรลล์ที่ราวบันไดและทางเดินในทุกสถานี

Braille stickers

ป้ายบอกทางแบบสัมผัส

สถานีมีการติดตั้งป้ายบอกทางแบบสัมผัส เพื่อแนะนำสิ่งอำนวยความสะดวกเป็นอักษรเบรลล์และเสียง

Touch signboards

สิ่งอำนวยความสะดวกในรถไฟ

พื้นที่สำหรับเก้าอี้รถเข็น

รถไฟทุกขบวนมีพื้นที่สำหรับเก้าอี้รถเข็นอยู่

Wheelchair area

จอแสดงผล LED

รถไฟทุกขบวนในสายอาซาคุสะ สายมิตะ สายโอเอโดะ และ 79% ของรถไฟของสายชินจูกุ ใช้ป้ายประชาสัมพันธ์เป็นจอแสดงผล LED

LED display

สติกเกอร์อักษรเบรลล์ในตู้โดยสาร

ตู้โดยสารของทั้ง 4 สายมีสติกเกอร์อักษรเบรลล์ติดอยู่ที่ทุกประตู (เฉพาะตู้โดยสารของ Toei)

Braille stickers in carriages

ที่จับแบบแขวนต่ำ

รถไฟบางขบวนในสายอาซาคุสะและสายชินจูกุมีที่จับแบบแขวนต่ำ ในตู้โดยสารของทั้ง 4 สายจะใช้ที่จับสีส้มในบริเวณที่นั่งสำหรับบุคคลพิเศษเพื่อให้หาได้ง่าย

Low-hanging hand straps

Here is the usage information of the site.

Guide to using the site is here.